Любимые стихи наших бабушек и дедушек, мам и пап, когда одни были молодыми, а другие маленькими.

Дорогие друзья «Зеленой дверцы»!

Мы продолжаем публиковать для вас и ваших детей любимые стихи  их бабушек, мам и пап.

Сегодня мы предлагаем вам стихи,  написанные одним из классиков английской поэзии — Уолтером Де ла Мэром.

Замечательный английский поэт Уолтер Де ла Мэр (1873-1956) писал  и для взрослых, и для детей. Но даже взрослые стихи Де ла Мэр писал так, чтобы их могли читать и понимать дети.

Его творчество берёт начало в английской народной поэзии. Имя Де ла Мэра стоит  в одном ряду с именами Эдварда Лира, Льюиса Кэррола и других английских писателей-классиков.

Но русский читатель открыл для себя стихи Уолтера Де ла Мэра только в 1978 году, благодаря таланту другого, только-только входящего в поэзию молодого талантливого  поэта Виктора Лунина.

Вот некоторые из стихотворений  Уолтера Де ла Мэра в пересказе В. Лунина из книжки 1978г. «Сыграем в прятки».

Сыграем в прятки.

 

— Сыграем в прятки, — сказала луна,

С неба скатившись в лес.

— Сыграем в прятки, — сказал ветерок

И за холмом исчез.

— Сыграем в прятки, — увидев звезду,

Сказали ей облака.

— Сыграем в прятки, — сказала волна

Причалу у маяка.

— Сыграем в прятки, —  сказали часы,

Тик-так, динь-динь, диги-дон!

—  Сыграем в прятки, — сказал я себе

И погрузился в сон.

Ака, вака

Ака, вака, чака, ча,

Вот замочек без ключа.

Эй, несите лампы, звери, —

Ручки нет у этой двери!

Посвети-ка нам, луна!

Дверь без комнаты одна!

Воробей, стели солому —

Это комната без дома!

Ничего не говорите,

Всех друзей с собой берите

Не стесняйтесь, заходите,

Только спящих не будите!   

Кря

Утка, белее, чем молоко,

С глазами, как два фонаря,

По тихому озеру важно плывет

И говорит: «Кря!»

Она плывёт в прозрачной воде

И углядев пескаря,

Долго  ещё наблюдает за ним

И говорит: «Кря!»

Когда же Мóлли под ивой ждёт,

Чтоб дать ей кусок сухаря,

Она украдкой на Молли глядит

И говорит: «Кря!»

Потом, почистив о перья клюв

Желтей желтизны янтаря,

Идёт, переваливаясь, домой

И говорит: «Кря!»

Мельник

Жил мельник, который ходил напевая:

— Я белый, я белый, как пена морская,

Как белая роза в июльский денёк,

Как белый барашек и белый вьюнок.

Он пальцами щёлкал и весело пел:

— Колпак мой и фартук белее, чем мел,

Белее мороза, белее муки,

Белее, чем парус, на глади реки.

Ничто на земле не сияет сильней

Гвоздики у мельницы старой моей.

Ну разве что я с ней поспорить могу

При лунном сияньи на свежем снегу.

Где-то

Где-то, где-то

В далёкой стране,

Почти что у края света,

Есть место, которое грезится мне,

С названием странным ГДЕ-ТО.

Когда-то и где-то о нём я слыхал,

Да только дороги туда не узнал.

Пусть мне придётся

Плыть и скакать,

Пусть мне придётся

Глаз не смыкать,

Но это, но это

Далёкое ГДЕ-ТО

я всё же хочу отыскать.

Где-то, где-то

Есть маленький дом,

Тёплый, уютный домишко,

Там часто едят за одним столом

Вместе кошка и мышка.

А после садятся они у огня

И, грея носы, ожидают меня.

Кухня, кладовка,

Булки в лукошке,

Свечки на полке,

Звёзды в окошке,

Стол, табуретки,

Миски да ложки…

Этого мне

Хватит вполне.

Мне и мышке и кошке.

Где-то, где-то

Кошка взяла

Вкусное имя — Пенка,

Поскольку любимым блюдом была

Для кошки нежная пенка.

А мышка-малышка настолько мала,

Что имени вовсе себе не взяла.

Как бы вы мышку ни звали,

От мышки ответа

Дождётесь едва ли,

Хоть хвостик дразнящий

Мелькает чаще

В комнате, чем в подвале.

В дальнее ГДЕ-ТО

Хочу я уйти,

В пустынное, тихое ГДЕ-ТО,

Куда даже птица не долетит,

К самому краю света.

И мне всё равно, что оно далеко,

Что даже услышать о нём не легко.

Пусть  мне придётся

Плыть и скакать,

Пусть мне придётся

Глаз не смыкать,

Падать от зноя,

В дождь промокать,

Сквозь все «ПОЧЕМУ»

и «ЗАЧЕМ» проникать,

Но это, но это

Далёкое ГДЕ-ТО,

ГДЕ-ТО, ГДЕ-ТО,

ГДЕ-ТО, ГДЕ-ТО, —

Я всё же хочу отыскать! 

Гроздь винограда.

— Гроздь винограда, — сказала Сюзи.

— Персик, — сказала Элен.

— А мне бы печенья да ложку варенья, —

Со вздохом сказала Джен.

— Анютины глазки, — сказала Сюзи.

— Пионы, — сказала Элен.

— А мне бы в кармашек букетик ромашек, —

Со вздохом сказала Джен.

— Огромные крылья, — сказала Сюзи.

— Корабль, — сказала Элен.

— А мне бы без спешки поездить в тележке. —

Со вздохом сказала Джен.

Окно

Я из-за штор в окно смотрю.

Там люди ходят как в кино.

Они не могут знать, что я

На них  гляжу давно.

Сквозь стёкла комната моя

При солнце людям не  видна.

Не догадаться  им, когда